VERB | motion | anar-se'n, escapar, escapolir-se, evadir-se, evadir, fugir, marxar, tocar el dos | run away from confinement |
---|---|---|---|
motion | anar-se'n, escapar, escapolir-se, evadir-se, evadir, fugir, tocar el dos, volar | run away quickly | |
motion | anar-se'n, abandonar, deixar, fugir, marxar, partir, retirar-se, sortir | move out of or depart from | |
motion | anar-se'n, estrenar, iniciar, marxar, originar, partir, sortir | leave | |
social | anar-se'n, acudir, adreçar-se, dirigir-se, fer cap, marxar, venir | follow a procedure or take a course | |
communication | anar-se'n, escapar, escapolir-se, evadir-se, fugir, marxar, tocar el dos | escape potentially unpleasant consequences | |
motion | anar-se'n, marxar, sortir | wander from a direct or straight course | |
social | anar-se'n, abandonar, deixar, marxar, retirar-se | remove oneself from an association with or participation in | |
communication | anar-se'n, escapar, escapolir-se, evadir-se, fugir, marxar, tocar el dos | fail to experience | |
consumption | anar-se'n | be spent |
Sentit | run away from confinement. | |
---|---|---|
Sinònims | escapar, escapolir-se, evadir-se, evadir, fugir, marxar, tocar el dos | |
Específic | defugir, eludir, evadir, evitar | escape, either physically or mentally |
escapar | Remove oneself from a familiar / familiar environment, usually for pleasure or diversion | |
esmunyir, fer lliscar | Move smoothly and easily | |
fugir | escape from the control of | |
General | anar-se'n, escapar, escapolir-se, evadir-se, evadir, fugir, tocar el dos, volar | run away quickly |
Anglès | escape, get away, break loose | |
Espanyol | desatarse, escaparse, escapar, evadirse, evadir, fugarse, huir, irse, librarse | |
Noms | escapada, escapament, fuga, fugida | The act of escaping physically |
escapatòria, evasió | A means or way of escaping / escaping / escaping | |
evadit | someone who escapes | |
fuga, fugida, lam | A rapid escape (as by criminals) |
Sentit | run away quickly. | |
---|---|---|
Sinònims | escapar, escapolir-se, evadir-se, evadir, fugir, tocar el dos, volar | |
Específic | abandonar, deixar, desertar | desert (a cause, a country or an army) , often in order to join the opposing cause, country, or army |
anar-se'n, escapar, escapolir-se, evadir-se, evadir, fugir, marxar, tocar el dos | run away from confinement | |
escapar-se, fugar-se, fugir | run away secretly with one's beloved | |
fugir | run away | |
General | escapar, escapolir-se, evadir, fugir | flee |
Anglès | flee, fly, take flight | |
Espanyol | echarse el pollo, escapar, evadir, fugarse, huir, volar | |
Noms | escapada, escapament, fuga, fugida | The act of escaping physically |
Sentit | Move out of or depart from. | |
---|---|---|
Sinònims | abandonar, deixar, fugir, marxar, partir, retirar-se, sortir | |
Específic | acudir, anar | Move away from a place into another direction |
enlairar-se, marxar | Leave a vehicle, aircraft, etc. | |
expel·lir, expulsar, llançar, tirar | Leave an aircraft rapidly, using an ejection seat or capsule | |
finalitzar una sessió, sortir | Exit a computer | |
General | moure's, moure | Move so as to change position, perform a nontranslational motion |
Contrari | entrar | To come or go into |
Similar | anar, deixar, eixir, marxar, partir, sortir | go away from a place |
Anglès | exit, go out, get out, leave | |
Espanyol | dejar, irse, largarse, marcharse, marchar, partir, retirarse, salir | |
Noms | adéu, comiat | The act of departing politely |
sortida | The act of going out | |
sortida | An opening that permits escape or release |
Sentit | Leave. | |
---|---|---|
Sinònims | estrenar, iniciar, marxar, originar, partir, sortir | |
General | anar, deixar, eixir, marxar, partir, sortir | go away from a place |
També | estar-se'n, prescindir de | Give up what is not strictly needed |
Anglès | depart, part, start, start out, set forth, set off, set out, take off | |
Espanyol | estrenar, iniciar, irse, originar, partir, separar | |
Noms | adéu, comiat | The act of departing politely |
decés, defunció, expiració, òbit, pas, trànsit, traspàs | euphemistic expressions for death | |
enlairament, envol | A departure | |
partença, partida, sortida | The act of departing |
Sentit | Follow a procedure or take a course. | |
---|---|---|
Sinònims | acudir, adreçar-se, dirigir-se, fer cap, marxar, venir | |
Específic | arriscar-se, aventurar-se, aventurar, embarcar-se | proceed somewhere despite the risk of possible dangers |
General | actuar, fer | Perform an action, or work out or perform (an action) |
Anglès | go, proceed, move | |
Espanyol | acudir, avanzar, ir, proceder | |
Noms | acció judicial, procediment judicial, resolució judicial, tràmit | (law) the institution of a sequence of steps by which legal judgments are invoked |
procediment, procès | A particular course of action intended to achieve a result |
Sentit | escape potentially unpleasant consequences; get away with a forbidden action. | |
---|---|---|
Sinònims | escapar, escapolir-se, evadir-se, fugir, marxar, tocar el dos | |
Específic | eludir | Use cunning or deceit to escape or avoid |
General | eludir, evitar | Stay clear from |
Anglès | get off, get away, get by, get out, escape | |
Espanyol | escaparsse, escapar |
Sentit | wander from a direct or straight course. | |
---|---|---|
Sinònims | marxar, sortir | |
General | desviar | Turn aside |
Anglès | sidetrack, depart, digress, straggle | |
Espanyol | marcharse, partir, salir | |
Noms | excursió, sortida | wandering from the main path of a journey |
strayer | someone who strays or falls behind |
Sentit | Remove oneself from an association with or participation in. | |
---|---|---|
Sinònims | abandonar, deixar, marxar, retirar-se | |
Específic | dimitir | Give up or retire from a position |
General | alterar, canviar, transformar, variar | Undergo a change |
Similar | anar, deixar, eixir, marxar, partir, sortir | go away from a place |
Anglès | leave, depart, pull up stakes | |
Espanyol | abandonar, dejar, irse, largarse, marcharse, partir, retirarse |
Sentit | fail to experience. | |
---|---|---|
Sinònims | escapar, escapolir-se, evadir-se, fugir, marxar, tocar el dos | |
General | eludir, evitar | Stay clear from |
Anglès | miss, escape | |
Espanyol | echar de menos, escaparse, escapar, perderse | |
Noms | escapada | An avoidance of danger or difficulty / difficulty |
Sentit | Be spent. | |
---|---|---|
Anglès | go | |
Espanyol | irse en, irse |
©2001-24 · HyperDic hyper-dictionary · Contact